فال حافظ روزانه جمعه 28 دی 1403 ، ویژه متولدین فروردین ، غزل حافظ شماره 405
به جان پير خرابات و حق صحبت او ، که نيست در سر من جز هواي خدمت او بهشت اگر چه نه جاي گناهکاران است ، بيار باده که مستظهرم به همت او چراغ صاعقه آن سحاب روشن باد ، که زد به خرمن ما آتش محبت او بر آستانه ميخانه گر سري بيني ، مزن به پاي که معلوم نيست نيت او بيا که دوش به مستي سروش عالم غيب ، نويد داد که عام است فيض رحمت او مکن به چشم حقارت نگاه در من مست ، که نيست معصيت و زهد بي مشيت او نمي کند دل من ميل زهد و توبه ولي ، به نام خواجه بکوشيم و فر دولت او
مدام خرقه حافظ به باده در گرو است
،
مگر ز خاک خرابات بود فطرت او
تعبیر:
به زودی در کارها به توفیق و پیروزی می رسی و غم ها و رنج ها به شادی و سرور تبدیل می شود. اگر خودپسندی را رها کنی و به ضعف خود اقرار کنی می توانی راه های تازه ای را آزمایش کنی. به خداوند و کمک های او توکل داشته باش.
فال حافظ روزانه جمعه 28 دی 1403 ، ویژه متولدین اردیبهشت ، غزل حافظ شماره 29
ما را ز خيال تو چه پرواي شراب است ، خم گو سر خود گير که خمخانه خراب است گر خمر بهشت است بريزيد که بي دوست ، هر شربت عذبم که دهي عين عذاب است افسوس که شد دلبر و در ديده گريان ، تحرير خيال خط او نقش بر آب است بيدار شو اي ديده که ايمن نتوان بود ، زين سيل دمادم که در اين منزل خواب است معشوق عيان مي گذرد بر تو وليکن ، اغيار همي بيند از آن بسته نقاب است گل بر رخ رنگين تو تا لطف عرق ديد ، در آتش شوق از غم دل غرق گلاب است سبز است در و دشت بيا تا نگذاريم ، دست از سر آبي که جهان جمله سراب است در کنج دماغم مطلب جاي نصيحت ، کاين گوشه پر از زمزمه چنگ و رباب است
حافظ چه شد ار عاشق و رند است و نظرباز
،
بس طور عجب لازم ايام شباب است
تعبیر:
به آنچه می خواهی نرسیده ای و غم و اندوهی سراسر زندگیت را فرا گرفته اما روزگار هرگز به یک روش نمی چرخد و پایان هر شب سیاهی سپیدی روز است. شاد باش و غم دنیا را نادیده بگیر.
فال حافظ روزانه جمعه 28 دی 1403 ، ویژه متولدین خرداد ، غزل حافظ شماره 139
رو بر رهش نهادم و بر من گذر نکرد ، صد لطف چشم داشتم و يک نظر نکرد سيل سرشک ما ز دلش کين به درنبرد ، در سنگ خاره قطره باران اثر نکرد يا رب تو آن جوان دلاور نگاه دار ، کز تير آه گوشه نشينان حذر نکرد ماهي و مرغ دوش ز افغان من نخفت ، وان شوخ ديده بين که سر از خواب برنکرد مي خواستم که ميرمش اندر قدم چو شمع ، او خود گذر به ما چو نسيم سحر نکرد جانا کدام سنگ دل بي کفايتيست ، کو پيش زخم تيغ تو جان را سپر نکرد
کلک زبان بريده حافظ در انجمن
،
با کس نگفت راز تو تا ترک سر نکرد
تعبیر:
اگر قرار بود هر کسی به سادگی به مقصود برسد، دنیا گلستان می شد. هر شکست مقدمه ی پیروزی است. اظهار عجز و ناتوانی را رها کن و دوباره به سعی و تلاش بپرداز تا به موفقیت برسی.
فال حافظ روزانه جمعه 28 دی 1403 ، ویژه متولدین تیر ، غزل حافظ شماره 445
تو را که هر چه مراد است در جهان داري ، چه غم ز حال ضعيفان ناتوان داري بخواه جان و دل از بنده و روان بستان ، که حکم بر سر آزادگان روان داري ميان نداري و دارم عجب که هر ساعت ، ميان مجمع خوبان کني ميانداري بياض روي تو را نيست نقش درخور از آنک ، سوادي از خط مشکين بر ارغوان داري بنوش مي که سبکروحي و لطيف مدام ، علي الخصوص در آن دم که سر گران داري مکن عتاب از اين بيش و جور بر دل ما ، مکن هر آن چه تواني که جاي آن داري به اختيارت اگر صد هزار تير جفاست ، به قصد جان من خسته در کمان داري بکش جفاي رقيبان مدام و جور حسود ، که سهل باشد اگر يار مهربان داري به وصل دوست گرت دست مي دهد يک دم ، برو که هر چه مراد است در جهان داري
چو گل به دامن از اين باغ مي بري حافظ
،
چه غم ز ناله و فرياد باغبان داري
تعبیر:
از لحظات عمر کمال استفاده را ببر. مراقب باش تا با اعمال و رفتارت دیگران را از خود نرنجانی. در مقابل رنج و مشکلات، استقامت کن. ناله و شکایت از دوران فایده ای ندارد. خودخواهی را رها کن تا بدانی که دیگران هم تو را دوست دارند.
فال حافظ روزانه جمعه 28 دی 1403 ، ویژه متولدین مرداد ، غزل حافظ شماره 403
شراب لعل کش و روي مه جبينان بين ، خلاف مذهب آنان جمال اينان بين به زير دلق ملمع کمندها دارند ، درازدستي اين کوته آستينان بين به خرمن دو جهان سر فرو نمي آرند ، دماغ و کبر گدايان و خوشه چينان بين بهاي نيم کرشمه هزار جان طلبند ، نياز اهل دل و ناز نازنينان بين حقوق صحبت ما را به باد داد و برفت ، وفاي صحبت ياران و همنشينان بين اسير عشق شدن چاره خلاص من است ، ضمير عاقبت انديش پيش بينان بين
کدورت از دل حافظ ببرد صحبت دوست
،
صفاي همت پاکان و پاکدينان بين
تعبیر:
دروغ و ریا آفت و بلای راه عشق است. اگر واقعاً به هدف و مقصود خود ایمان داری صداقت و درستی خود را آشکار کن. از متکبران و خودپسندان دوری کن و از دوستی با آنان منصرف شو. با کسی که تو را واقعاً دوست دارد صمیمی و بی ریا باش.
فال حافظ روزانه جمعه 28 دی 1403 ، ویژه متولدین شهریور ، غزل حافظ شماره 89
يا رب سببي ساز که يارم به سلامت ، بازآيد و برهاندم از بند ملامت خاک ره آن يار سفرکرده بياريد ، تا چشم جهان بين کنمش جاي اقامت فرياد که از شش جهتم راه ببستند ، آن خال و خط و زلف و رخ و عارض و قامت امروز که در دست توام مرحمتي کن ، فردا که شوم خاک چه سود اشک ندامت اي آن که به تقرير و بيان دم زني از عشق ، ما با تو نداريم سخن خير و سلامت درويش مکن ناله ز شمشير احبا ، کاين طايفه از کشته ستانند غرامت در خرقه زن آتش که خم ابروي ساقي ، بر مي شکند گوشه محراب امامت حاشا که من از جور و جفاي تو بنالم ، بيداد لطيفان همه لطف است و کرامت
کوته نکند بحث سر زلف تو حافظ
،
پيوسته شد اين سلسله تا روز قيامت
تعبیر:
از گرفتاری هایی که به تو روی آورده نگران و مأیوس نباش. سعی کن تا خود را از چنگ گرفتاریها برهانی. با دست روی دست گذاشتن به هیچ جا نمی رسی.
فال حافظ روزانه جمعه 28 دی 1403 ، ویژه متولدین مهر ، غزل حافظ شماره 10
دوش از مسجد سوي ميخانه آمد پير ما ، چيست ياران طريقت بعد از اين تدبير ما ما مريدان روي سوي قبله چون آريم چون ، روي سوي خانه خمار دارد پير ما در خرابات طريقت ما به هم منزل شويم ، کاين چنين رفته ست در عهد ازل تقدير ما عقل اگر داند که دل دربند زلفش چون خوش است ، عاقلان ديوانه گردند از پي زنجير ما روي خوبت آيتي از لطف بر ما کشف کرد ، زان زمان جز لطف و خوبي نيست در تفسير ما با دل سنگينت آيا هيچ درگيرد شبي ، آه آتشناک و سوز سينه شبگير ما
تير آه ما ز گردون بگذرد حافظ خموش
،
رحم کن بر جان خود پرهيز کن از تير ما
تعبیر:
دلسرد و نا امید هستی اما این حالت همیشگی نیست زیرا هرچه از خدا بخواهی با کمی کوشش و تلاش به دست می آوری.
فال حافظ روزانه جمعه 28 دی 1403 ، ویژه متولدین آبان ، غزل حافظ شماره 20
روزه يک سو شد و عيد آمد و دل ها برخاست ، مي ز خمخانه به جوش آمد و مي بايد خواست نوبه زهدفروشان گران جان بگذشت ، وقت رندي و طرب کردن رندان پيداست چه ملامت بود آن را که چنين باده خورد ، اين چه عيب است بدين بي خردي وين چه خطاست باده نوشي که در او روي و ريايي نبود ، بهتر از زهدفروشي که در او روي و رياست ما نه رندان رياييم و حريفان نفاق ، آن که او عالم سر است بدين حال گواست فرض ايزد بگذاريم و به کس بد نکنيم ، وان چه گويند روا نيست نگوييم رواست چه شود گر من و تو چند قدح باده خوريم ، باده از خون رزان است نه از خون شماست
اين چه عيب است کز آن عيب خلل خواهد بود
،
ور بود نيز چه شد مردم بي عيب کجاست
تعبیر:
همه ی سیاهی ها و تباهی ها از بین خواهد رفت. از دوستان ریاکار در رنج و عذاب به سر می بری اما با صداقت و صفای دل و ایمان، زندگی خوبی خواهی داشت.
فال حافظ روزانه جمعه 28 دی 1403 ، ویژه متولدین آذر ، غزل حافظ شماره 297
زبان خامه ندارد سر بيان فراق ، وگرنه شرح دهم با تو داستان فراق دريغ مدت عمرم که بر اميد وصال ، به سر رسيد و نيامد به سر زمان فراق سري که بر سر گردون به فخر مي سودم ، به راستان که نهادم بر آستان فراق چگونه باز کنم بال در هواي وصال ، که ريخت مرغ دلم پر در آشيان فراق کنون چه چاره که در بحر غم به گردابي ، فتاد زورق صبرم ز بادبان فراق بسي نماند که کشتي عمر غرقه شود ، ز موج شوق تو در بحر بي کران فراق اگر به دست من افتد فراق را بکشم ، که روز هجر سيه باد و خان و مان فراق رفيق خيل خياليم و همنشين شکيب ، قرين آتش هجران و هم قران فراق چگونه دعوي وصلت کنم به جان که شده ست ، تنم وکيل قضا و دلم ضمان فراق ز سوز شوق دلم شد کباب دور از يار ، مدام خون جگر مي خورم ز خوان فراق فلک چو ديد سرم را اسير چنبر عشق ، ببست گردن صبرم به ريسمان فراق
به پاي شوق گر اين ره به سر شدي حافظ
،
به دست هجر ندادي کسي عنان فراق
تعبیر:
با وجود تمام سختی ها و ناکامی ها، امید خود را از دست نده. اگر به هدف و مقصود خود ایمان داری، صبور و شکیبا باش. همه ی غم ها و ناکامی ها پایانی جز شادی و وصال ندارند. امید داشته باش.
فال حافظ روزانه جمعه 28 دی 1403 ، ویژه متولدین دی ، غزل حافظ شماره 48
صوفي از پرتو مي راز نهاني دانست ، گوهر هر کس از اين لعل تواني دانست قدر مجموعه گل مرغ سحر داند و بس ، که نه هر کو ورقي خواند معاني دانست عرضه کردم دو جهان بر دل کارافتاده ، بجز از عشق تو باقي همه فاني دانست آن شد اکنون که ز ابناي عوام انديشم ، محتسب نيز در اين عيش نهاني دانست دلبر آسايش ما مصلحت وقت نديد ، ور نه از جانب ما دل نگراني دانست سنگ و گل را کند از يمن نظر لعل و عقيق ، هر که قدر نفس باد يماني دانست اي که از دفتر عقل آيت عشق آموزي ، ترسم اين نکته به تحقيق نداني دانست مي بياور که ننازد به گل باغ جهان ، هر که غارتگري باد خزاني دانست
حافظ اين گوهر منظوم که از طبع انگيخت
،
ز اثر تربيت آصف ثاني دانست
تعبیر:
هر کسی نمی تواند حاجت تو را براورده کند. فقط خداوند است که همه ی نیازمندان به او روی می آورند. عقل و ایمان تو را در رسیدن به مقصد کمک خواهند کرد.
فال حافظ روزانه جمعه 28 دی 1403 ، ویژه متولدین بهمن ، غزل حافظ شماره 1
الا يا ايها الساقي ادر کاسا و ناولها ، که عشق آسان نمود اول ولي افتاد مشکل ها به بوي نافه اي کاخر صبا زان طره بگشايد ، ز تاب جعد مشکينش چه خون افتاد در دل ها مرا در منزل جانان چه امن عيش چون هر دم ، جرس فرياد مي دارد که بربنديد محمل ها به مي سجاده رنگين کن گرت پير مغان گويد ، که سالک بي خبر نبود ز راه و رسم منزل ها شب تاريک و بيم موج و گردابي چنين هايل ، کجا دانند حال ما سبکباران ساحل ها همه کارم ز خود کامي به بدنامي کشيد آخر ، نهان کي ماند آن رازي کز او سازند محفل ها
حضوري گر همي خواهي از او غايب مشو حافظ
،
متي ما تلق من تهوي دع الدنيا و اهملها
تعبیر:
از سختی ها و مشکلات روزگار نترس و نا امید نباش. کارها را آسان نگیر و با مشورت و همکاری دیگران در رفع مشکلات بکوش.
فال حافظ روزانه جمعه 28 دی 1403 ، ویژه متولدین اسفند ، غزل حافظ شماره 428
سحرگاهان که مخمور شبانه ، گرفتم باده با چنگ و چغانه نهادم عقل را ره توشه از مي ، ز شهر هستيش کردم روانه نگار مي فروشم عشوه اي داد ، که ايمن گشتم از مکر زمانه ز ساقي کمان ابرو شنيدم ، که اي تير ملامت را نشانه نبندي زان ميان طرفي کمروار ، اگر خود را ببيني در ميانه برو اين دام بر مرغي دگر نه ، که عنقا را بلند است آشيانه که بندد طرف وصل از حسن شاهي ، که با خود عشق بازد جاودانه نديم و مطرب و ساقي همه اوست ، خيال آب و گل در ره بهانه بده کشتي مي تا خوش برانيم ، از اين درياي ناپيداکرانه
وجود ما معماييست حافظ
،
که تحقيقش فسون است و فسانه
تعبیر:
خودبینی و تکبر را رها کن تا بهتر بتوانی در مورد کار خود فکر کنی. با عقل و درایت به کار و تلاش خود ادامه بده. صبور و متکی به ایمان خود باش تا به هدف و مقصود خود برسی.